Se escribe «hecho» ―además del sustantivo que significa ‘suceso’ o ‘acontecimiento’― el participio del verbo hacer. Con hache, he hecho una tarta y has hecho un resumen; estoy hecho polvo, hecho un lío; soy un hombre hecho y derecho.
Se escribe «echo» la primera persona singular del presente de indicativo del verbo echar, que significa ‘poner’, ‘tirar’ o ‘expulsar’. Sin hache, echo gasolina y echo la ropa a lavar; echo una carrera, un vistazo, un polvo, un cable, una mano, una cana al aire; te echo de casa, te echo la culpa, te echo la bronca, te echo de menos; me echo a reír, a correr, a dormir; te echo las cartas, lo echo a suertes.
hecho procede de hacer
echo procede de echar
Lo mismo se puede aplicar a hecha (de hacer) y echa (tercera persona singular del presente de indicativo de echar).
コメント